Diagnóstico Linguístico Profissional.
Avaliação do uso real da linguagem em contextos profissionais, com identificação de capacidades efetivas, lacunas operacionais e riscos comunicacionais.
Avaliação de Idioma para Função Profissional.
Avaliação focada nas demandas linguísticas específicas de uma função, como reuniões, apresentações, e-mails, documentos técnicos e interação institucional.
Avaliação Linguística para Promoção e Mobilidade.
Avaliação aplicada a decisões de promoção, mudança de função ou atuação internacional, considerando adequação linguística ao novo contexto.
Auditoria Linguística Organizacional.
Análise abrangente da linguagem utilizada em documentos, processos e comunicações institucionais, com foco em clareza, consistência e risco.
Curso de Inglês Técnico Aplicado.
Curso focado no uso do inglês em contextos técnicos, com ênfase em leitura, escrita, explicação e vocabulário especializado.
Curso de Inglês para Reuniões, Apresentações e Negociações.
Curso voltado à comunicação funcional em ambientes profissionais, com foco em clareza, estruturação de discurso e participação ativa.
Curso de Inglês para Comunicação Escrita Profissional.
Curso focado na escrita de e-mails, relatórios, propostas e comunicações institucionais, com objetividade e adequação de tom.
Curso de Espanhol para Contexto Profissional.
Curso voltado ao uso do espanhol em ambientes corporativos, com foco em comunicação funcional e adequação cultural.
Curso de Pronúncia e Inteligibilidade.
Curso direcionado ao aumento da inteligibilidade na fala, com foco em ritmo, entonação e clareza comunicacional.
Workshops In-Company de Linguagem e Comunicação.
Workshops práticos, presenciais ou remotos, adaptados às demandas linguísticas específicas da organização.
Tradução Técnica Especializada.
Tradução de documentos técnicos, operacionais e institucionais, com foco em precisão terminológica e integridade de sentido.
Revisão Linguística Técnica.
Revisão de textos técnicos e institucionais para correção, clareza, coerência e adequação ao contexto profissional.
Interpretação Técnica Consecutiva.
Interpretação em reuniões, treinamentos, auditorias e encontros técnicos, presenciais ou remotos.
Interpretação Técnica para Reuniões e Eventos.
Suporte linguístico em situações que exigem comunicação precisa entre participantes de diferentes idiomas.
Padronização Terminológica.
Criação, revisão e consolidação de glossários técnicos e institucionais para uso consistente da linguagem.
Revisão de Comunicação Institucional.
Análise e adequação linguística de documentos estratégicos, políticas internas e comunicações formais.
Governança Linguística Organizacional.
Apoio contínuo para controle, padronização e prevenção de riscos no uso da linguagem em ambientes organizacionais.
Programa de Competência Linguística Corporativa.
Solução integrada que combina diagnóstico, treinamento, tradução e governança para desenvolvimento linguístico sustentável.
Preparação Linguística para Mercados Internacionais.
Apoio linguístico para empresas em processos de internacionalização, com foco em comunicação, documentação e adequação cultural.
ENTRE EM CONTATO: